Avainsana: Alice Martin
-
Jane Austen: Järki ja tunteet
Jane Austen: Järki ja tunteet Suom. Kersti Juva Teos 2020 Lady Middletonin tyyni ja kohtelias välinpitämättömyys oli Elinorille tervetullut helpotus, kun toisten touhukas huolenpito kiusasi. [–] Olosuhteilla on joskus taipumus nostaa jokin ihmisen ominaisuus arvokkaammaksi kuin se onkaan, ja tungetteleva lohduttelu sai Elinorin toisinaan arvostamaan tapakulttuuria enemmän kuin huolenpitoa. Jane Austenin vuonna 1811 julkaistu Sense…
-
Philip Teir: Neitsytpolku
Philip Teir: Neitsytpolku Käsikirjoituksesta suomentanut Jaana Nikula Otava 2020 Paulalla oli iso vuokrakaksio Neitsytpolulla. Koti oli kaunis ja viihtyisä: itämaisia mattoja lattialla, kudonnaisia seinillä. Jotenkin Richardista tuntui kuin hän olisi tullut kotiin. Paulan asunto oli tuttu, aivan niin kuin Paulakin, ikään kuin olisi ennalta päätetty, että he jonain päivänä vielä tapaisivat toisensa. Kuluneiden viime viikkojen…
-
Helsingin kirjamessut 2019
Poikkesin Helsingin kirjamessuilla lauantaina iltapäivästä. Märta Tikkasen Pakko yrittää kir- ja Karin Erlandssonin Alla orden i mig ovat täsmäostoksia kirjoittamiseen. Tikkaselta saisi tänään omistuskirjoituksen, mutta en raaski lähteä kotoa messukeskuksen hälinään. Anna-Kaari Hakkaraisen Dioraaman sain kustantajalta näytekappaleena. Säästän kirjaa hetkeen, jolloin saan uppoutua siihen rauhassa. Tiedän, että se pitää lukea nautiskellen ja kuulostellen, eikä siihen…
-
Elena Ferrante: Loistava ystäväni
Elena Ferrante: Loistava ystäväni Suom. Helinä Kangas. WSOY 2016. Näytekappale, jonka pyysin itse kustantamolta. Loistava ystäväni alkaa nykyhetkestä, jossa Elenaan ottaa yhteyttä Linan poika Rino. Elena on raivoissaan, koska Rinon mukaan Lina on kadonnut kuin tuhka tuuleen. Lila liioittelee tapansa mukaan, ajattelin. Hän paisutti jälkien hävittämisen suunnattomiin mittasuhteisiin. Hänelle ei riittänyt, että hän nyt kuusikymmentäkuusivuotiaaana katosi,…
-
Alicen ja Liisan seikkailut ihmemaassa ja Kuinka kasvattaa bébé
Näin eilen Suomenlinnan kesäteatterissa Ryhmäteatterin version Lewis Carrollin klassikkosadusta Liisa ihmemaassa. Matkalukemisena minulla oli lastenkasvatus-bestseller, jossa vertailtiin amerikkalaisia ja ranskalaisia lastenkirjoja ja analysoitiin niiden eroja. En ole lukenut koskaan Liisa ihmemaassa -satua alusta loppuun, mutta esityksen jälkimainingeissa oli mielenkiintoista lukea Pamela Druckermanin näkemyksiä siitä, miten eri mantereilla kirjoitetaan lastenkirjoja. Lewis Carrollin lastenkirja on suomennettu vuosien…