Avainsana-arkisto: käännöskirjallisuus

Paolo Cognetti: Kahdeksan vuorta

Paolo Cognetti: Kahdeksan vuorta Suom. Lotta Toivanen Bazar Kustannus Oy, 2017 Kansi Tuomo Parikka Paljon sen jälkeen, kun olin lakannut kulkemasta polkuja isän perässä, olin oppinut häneltä, että joidenkin ihmisten elämässä on vuoria, joille ei voi palata. Että sellaisessa elämässä … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , | Kommentoi

Kirjallisuustapahtumista ja käännöskirjallisuudesta

Osallistuin muutama viikko sitten Knausgård-iltaan Nide-kirjakaupassa Helsingissä. Keskustelu oli hunajaa Knausgårdinsa lukeneille ja hieno aloitus Taisteluni-sarjan päätösosan lukemiseen. Tulevana viikonloppuna 13.–14.5.2+16 pääkaupunkilaisia käännöskirjallisuuden ystäviä hemmotellaan. On toisen vuotuisen ja kaksipäiväisen Helsinki Lit -festivaalin aika. Viime vuonna häikäistyin Mihail Šiškinistä, Monika Fagerholmista, … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentoi

Mihail Šiškin: Neidonhius

Mihail Šiškin: Neidonhius Suom. Vappu Orlov. WSOY 2015. Kansi: Martti Ruokonen *** Kaikki tapahtuu aina samaan aikaan. Sinä kirjoitat nyt tätä riviä, ja minä luen sitä parhaillaan. Nyt sinä panet pisteen tämän lauseen loppuun, ja minä ehdin siihen asti juuri samaan … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , , , , , | 4 kommenttia

Elena Ferrante: Loistava ystäväni

Elena Ferrante: Loistava ystäväni Suom. Helinä Kangas. WSOY 2016. Näytekappale, jonka pyysin itse kustantamolta. Loistava ystäväni alkaa nykyhetkestä, jossa Elenaan ottaa yhteyttä Linan poika Rino. Elena on raivoissaan, koska Rinon mukaan Lina on kadonnut kuin tuhka tuuleen.  Lila liioittelee tapansa mukaan, … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , , , , , | 6 kommenttia

Black History Month & Toni Morrison

Toni Morrison: Sinisimmät silmät, ilm. 1974. Suom. Seppo Loponen. Tammi 1994. Luoja lasta auttakoon. Suom. Kaijamari Sivill. Tammi 2016. “Sinisilmäinen, keltatukkainen, rusoposkinen nukke oli kaikkien tyttöjen rakkain aarre.” Tänään oli poikkeuksellinen ilta, sillä pääsin Tammen Keltaisen kirjaston ja USA:n suurlähetystön kutsumana … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , , , , , , , | Kommentoi

Suomentajille kiitos!

Kiitos ahkerien ja taitavien suomentajien kirjabloggarin lukukesä on taas turvattu! Kuvassa on osa romaaneista, joiden parissa vietän lomani. Tänä kesänä luen suomennoksena ainakin Munroa, Jonesia, Knausgårdia, Doerria, Mannia – ja parhaillaan Kertésziä. Aion nauttia näistä kirjoista sen lisäksi että kirjoitan niistä kirjallisen arvion. … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 kommenttia

The Woman Upstairs

Tietyt kirjat tulevat vastaan monta kertaa elämässä. Ehkä ne haluavat vain tulla luetuksi ja jaettavaksi. Vietin vuosi sitten toukokuussa Lontoossa kaksi innostavaa viikkoa. Luin päivittäin sikäläisiä sanomalehtiä sekä huvikseni että osana journalismin ja englannin kielen opintoja. Claire Messudin romaania The Woman Upstairs (Virago, … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentoi

Huijareiden paraati ja Esitystalous

”Olipa kerran nainen, joka näki ison, paksun rupikonnan, jonka oli määrä pian synnyttää. Hän sanoi: Tulenko auttamaan sinua, kun hetkesi koittaa? Se oli tietysti pelkkää pilaa. Mutta eräänä päivänä nainen kutsuttiin kiven alla olevaan koloon. Hän auttoi olentoa, joka tuskin … Lue loppuun

Kategoria(t): Uncategorized | Avainsanat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Yksi kommentti