Yökyöpeli hapankorppu lukee
Night Owl’s Bookshelf

Ruotsin kirjakevät – svenska vårböcker

Terveisiä Ruotsista! Näin ensimmäisen sinivuokon leikkimökin takana, ja leskenlehtiäkin puski jo maasta. Pääsiäinen oli tänä vuonna aikaisin, ja siksi kevätkin oli vasta aluillaan. Auringonsäteistä huolimatta talvivaatteita tarvittiin vielä, koska tuuli kävi kylmästä pohjoisesta.

Ruotsin kirjakevät ei sen sijaan kylmästä tiedä. Hyllyt ovat täynnä kuumia ja polttavia aiheita niin särkyneestä avioliitosta, adoptiolapsuudesta, sodasta, kuolemasta kuin kosketuksen tarpeestakin. Tässä muutamia poimintoja kirjakaupan hyllyiltä.

Kirjailijiosta tekee erityisesti mieli nostaa esiin Margaret Drabble, jonka vanhojen romaanien ruotsinnoksista on otettu uudet painokset ja Tommi Kinnunen, jonka Neljäntienristeyksen ruotsinnosta Där vägarna möts kirjakaupan henkilöstö erityisesti suosittelee. Elena Ferrante on ajankohtainen Ruotsissa kuten Suomessakin.

Toivottavasti Imre Kertészin päiväkirjaromaani Den sista tillflykten: en dagboksroman (ilm. jo 2015) käännetään pian myös suomeksi.

P1020379

P1020383

P1020385 P1020401

P1020413

P1020406P1020395 P1020398

P1020402

P1020407

P1020410 P1020411  P1020399

 

 

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggaajaa tykkää tästä: